|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 5
Богатого села он стоит 11. 60
Весь день в дороге проведя, В Бурбон 12 явились, там найдя Эн Арчимбаута, чья угрюма Была, стремясь
к Роберту 13, дума. Их встретив, стал он весел сразу, И, вняв о графе Ги рассказу, Рассказа о Фламенко
ждал. И каждый рыцарь утверждал, Что во сто раз она милей, Чем говорит Роберт о ней.
70
Их полный выслушав отчет: «Прекрасно, — молвил он, — ну вот, Исполню все я, слажу дело. Роберт,
ты вел себя умело, И рыцари любезны мне: Они старались наравне С тобой, и будут всем дары -
Господь нам помоги! — щедры. Но быстро может срок истечь, Нам время следует беречь,
80
Чтоб не забыть чего-нибудь.
С рассветом в воскресенье — в путь:
Сто рыцарей; скакать велим
Оруженосцам четверым
При каждом; всем значки одни;
Пусть подберутся так они,
Чтоб вежеством не уступать им
Друг другу, юностью 14 и платьем.
Герб и доспех пускай блестит,
Покрасим вновь седло и щит,
Пропуск листа.
11 Вероятнее всего, речь идет о подарке, сделанном посланцами Арчимбаута при отъезде.
12 Бурбон л'Аршамбо — город, расположенный в 26 км к сев.-зап. от Мулена, главного города Бурбоннэ
(впоследствии провинции Сувиньи).
13 Приближенный Арчимбаута, глава его посольства в Немур.
14 Вежество (учтивость), юность — равно как благородство, радость, доблесть, щедрость, милосердие —
обязательные требования куртуазии, противостоящие низости, зависти, скаредности и пр. И те и другие качества
часто персонифицируются, ср. ст. 230, 748 и далее. См. также статью А. Наймана
90
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|