На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Европа в средние века: экономика, политика, культура
стр. 291

внутренним единством. Прекрасное — то, что услаждает взор и слух 108. По-видимому, сияние или блеск — также необходимый атрибут прекрасного. Говоря о красоте небесных светил, Боэций как основной ее признак подчеркивает сияние, о красоте драгоценных камней — их блеск и т. д. Таким образом, для него прекрасным предмет или явление оказываются как благодаря своей собственной природе, т.е. объективно, обладая внутренней соразмерностью, будучи единым и отличаясь блеском или сиянием, так и в зависимости от субъективного восприятия по степени приятности, доставляемой ими взору и слуху воспринимающего. В своем «Consolatio» Боэций воспевает красоту и соразмерность мира, в которых «проявляется то, что вдохновляет жизнь во Вселенной» 10 9. Однако наряду с восхищением у него звучит мотив сожаления о бренности и неустойчивости красоты земной и человеческой. Это происходит потому, что, по мысли Боэция, во всем сотворенном заключена неодинаковая степень красоты. Высшая, истинная красота воплощена лишь в боге по. Она вечна и несотворенна, поскольку вечность и несотворенность — необходимые атрибуты бога 1U. Бог — источник света и сияния, обладающий неделимостью и простотой 112, «Сам наипрекраснейший», он «несет в своем разуме прекрасный мир, придавая ему форму в соответствии с представляемым образом» пз. Бог — причина и образец совершенной красоты. Мир, созданный им, также прекрасен, но он сотворен, поэтому красота его ниже изначальной красоты бога 114. Эта концепция красоты связана с учением Боэция о раздроблении божественной сущности, заимствованным им, по-видимому, у Плотина. Он развивает мысль о том, что «все, о чем говорится как о несовершенном, проистекает вследствие вычленения несовершенного из совершенного. Природа того, откуда все сущее берет начало, неделима и совершенна, однако по мере удаления от божественной сущности оно вырождается в нечто крайнее и разобщенное» 115. Бог является «наипрекраснейшим». В нем же заключено высшее блого. И подобно тому, как в земных благах нельзя найти совершенного счастья, земная красота также лишена совершенства и содержит в себе лишь малую часть красоты божественной 116. Красота бога венчает пирамиду прекрасного. У подножия ее находится красота вещей неодушевленных. Человеческий взор наслаждается блеском драгоценных камней, видом богатой одежды. «Но то, что заключено в этом поразительном сверкании, эта роскошь камней 108 «Consolatio», L. II, pr. 5; «De inst. musica», L. I, c. 2; L IV, с. 1. 109 «Consolatio», L. IV, m. 6. 110 Ibid., L. III, m. 9. 111 Ibid, L III, pr. 10. 112 Ibid., L. III, m. 9. 113 Ibidem. «Pulchrum pulcherrimus ipse mundum mente gerens Similique in -* imagine formans». 114 «Consolatio», L. III, pr. 10. 155 Ibidem. 116 Ibidem.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes