|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Европа в средние века: экономика, политика, культура
стр. 78
от которого они получили эти сукна, или же доставлять их аппретурщику той же Ланы для
дальнейшей отделки19.
Аппретурщики (conciatori, affettatori), как и красильщики, ткачи, волочильщики, являлись членами
Ланы 20. Они работали в собственных мастерских 21, могли иногда сами приобретать ткани для
отделки, но уже лишь с разрешения синьоров Ланы 22. Цеховое законодательство Ланы и Калималы
запрещало аппретурщикам брать в обработку ткани, не принадлежавшие членам цеха и в первую
очередь мастерам-шерстяникам 23. Внецеховые ремесленники не должны были рассчитывать на
использование опыта и мастерства членов Ланы (что, возможно, не препятствовало фактическому
привлечению последних к работе «на сторону» — ведь именно это обстоятельство в первую очередь и
породило настоящее постановление). Как и в отношении ремесленников других профессий, здесь в
качестве главной причины ограничений выдвигалось стремление избежать больших потерь сукна из-
за многочисленных краж 24.
Огромным штрафом наказывались попытки некоторых аппретурщиков выполнить заказы
суконщиков Прато 25. Уличенный дважды в таком проступке лишался права заниматься своим
ремеслом 26. И, конечно, если какой-либо аппретурщик из самой Флоренции или ее дистретто
осмелился бы отправиться в Прато или его округу, «ad affettandum pannos pratenses», он немедленно
терял право на занятие своим ремеслом 27. Аппретурщики должны были сообщать консулам
флорентийской Ланы обо всех людях, не принадлежавших к цеху (non sit de hac arte et sotietate),
которые пытались дать им в обработку сукно в обход постановления цеха 28. Аппретурщики не имели
права продавать отделанные ими ткани и даже выставлять их напоказ в своей или чужой мастерской
29.
Статуты Калималы также содержат строгие запреты аппретирования тканей, не являющихся
собственностью цеха. Аппретурщик не имеет права обрабатывать в своей мастерской, дома (in sua
apotecha vel domo) или в каком-либо другом месте сукно, привезенное из заальпийских областей и
приобретенное у лиц, не подчиняющихся цеху (ab aliqua persona, qui non teneatur sub consulibus dicte
Artis) 30.
19 Statuto della Lana di Firenze, L. II, rubr. 51: ad apothecam illius lanificis cuius
fuerint vel saltem ad apothecam conciatorum, qui dictes pannos conciaverint.
20 Statuto delîa Lana di Siena, D. VIII, rubr. 58.
21 Statuto della Lana di Firenze, L. II, rubr. 24, 27; Bandi lucchesi, rubr. 181; ASI, IV, 1889, rubr. 19. (1304a), rubr. 24 (1305a).
22 Statuto delîa Lana di Siena, D. III, rubr. 5, rubr. 1.
23 «Che non sieno de îi sottoposti deil'Arte» — Statuto délia Lana di Siena. D. III.
rubr. 1; cp. Statuto della Lana di Firenze, L. II, rubr. 32: per la ni f ices, si procèsserit vel fuerit de voîuntate lanificum quorum
fuerint îpsi panni; cp. ibid,
rubr. 24, 27.
24 Statuto della Lana di Siena, D. Ill, rubr. 1.
25 Statuto della Lana di Firenze, L. II, rubr. 24.
26 Ibidem.
27 Ibidem.
28 Ibid., rubr. 26.
29 Ibid., rubr. 27.
30 ASI, IV, 1889, rubr. 19 (1304a).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|