|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Европа в средние века: экономика, политика, культура
стр. 53
В совместном владении братств могли находиться разнообразные объекты: земля, покрытая лесом
(«terra silvosa de nostra fraternitatc») в селении Но? J5, оливы в деревне Вулыиеклаио («arbores de olibe
qui sunt de frateraitate de ipsi Vulpecclanisi») 36 и пр. Такие fraternitates были специфическим явлением
для Южной Италии 37.
Весьма показательно сохранение самого термина fraternitas, ранее обозначавшего родственную
группу (вспомним упоминавшуюся выше fratina) и столь привычного для сознания средневекового
человека. Это — свидетельство застойности крестьянской жизни, длительного сохранения
традиционных форм. Но дело не только в психологической подоснове явления: группы соседей —
сособственников или держателей — создавались по образцу родственных групп, сохраняя прежние
формы.
Братства прихожан также могли носить название fraternitates. Зачастую они были ассоциациями,
скреплявшими экономические и социальные связи между своими -членами 38.
От слова fraternitas произошел и встречающийся в некоторых источниках термин affratare, что
означало — уступить кому-либо часть своего держания, иными словами — привлечь его для
обработки земли. Как сообщается в апулийской грамоте 897 г., серн (лично зависимый крестьянин)
Адул affrataret свободного — Иоанна и передал ему половину своего участка. Иоанн дает сеньору
Адула обязательство нести соответствующие повинности 39.
Сообщества крестьян-соседей часто возникали вследствие объединения группы крестьян для
совместной аренды земли. Иногда это происходило путем включения в родственную группу
посторонних лиц — крестьян той же местности. В салернской грамоте 1007 г. идет речь о десяти
крестьянах, которые, как гласит текст, «inter se associatum abunt rébus», полученные в аренду у
монастыря св. Максима. Некогда эти земли были даны Гарофалу — отцу четырех братьев — членов
данного сообщества. Позднее в него вошли также люди, не являющиеся их родственниками и не
связанные родственными узами между собой. Причина расширения этого коллектива весьма
показательна: ни Гаро-фал, ни его сыновья, как явствует из текста грамоты, не смогли выполнить
взятое ими на себя обязательство — насадить на арендуемой земле виноградник. Поэтому они отдали
другим крестьянам северную часть участка. Однако южная, оставшаяся у них, по-прежнему не
35 Perg. di S. Nicola, IV, Е 16 (1025 г.).
36 Ibid., №20 (1031 г.).
37 Ср. R. Caggese. Classi e comuni rurali nel medio evo italiano. Firenze, 1907,
p. 55—57.
38 Иногда группы крестьян сообща строили или ремонтировали церковь. Зажиточными крестьянами являлись, по-
видимому, четыре родственника, сохранившие совместное владение {sortifices in una hereditate), которые
реставрировали церковь в деревне Пучиану. См. Cava, II, № 376 (985 г.).
39 Barletta, I, № 1. В некоторых грамотах affratare означает «уступить в аренду».
Так, либеллярий дает обязательство работать на винограднике, который монастырь, по его словам, «me affratastis». —
Neap, arch., IV, № 315 (1020 г.).
См. также ibid., Ill, № 191 (982 г.).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|