На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Данте Алигьери
Сочинения
стр. 278

15 Где воды Овна-реки, руно омывающей в море, Не позволяют пескам никогда оставаться сухими, - Титира голос ко мне донесло дуновение Евра; И в дуновении том ароматы с высоких Меналов Слух услаждают, в уста молока мне влага струится. 20 Этакой сладкой сыты никогда не пришлось и отведать Пастырям стад, хоть они поголовно аркадяне родом. Нимфы Аркадии всей ликуют, слушая песню, И пастухи, и быки, и лохматые козы, и овцы; Уши подняв, устремляются с гор даже сами онагры, 25 Даже и фавны, смотри, с холма Ликейского скачут. Думаю: «Если овец воспевает Титир и козлищ Или же стадо пасет, зачем ты гражданскую оду, В городе сидя, запел, коли дудки Бенакской свирели Звучным натерли тебе пастушеским губы напевом? 30 И от тебя, пастуха, пусть услышит он песню лесную». Толстые тут же стволы отложив, я, нимало не медля, Тонкие дудки беру и, губы надув, начинаю: «О богоравный старик, ты вторым будешь после Марана, Да и теперь ты второй или сам он, коль можно поверить, 35 Как Мелибей или Мопс пророку Самосскому верит. Но хоть — о горе! — живешь ты под пыльным и грязным навесом И, справедливо гневясь, ты рыдаешь о пастбищах Сарна Отнятых — стыд и позор тебе, город неблагодарный! -Мопса, прошу, своего пощади, не давай ему слезы 40 Горькие лить, и себя и его ты не мучай, жестокий. Он ведь с любовью такой к тебе льнет, с такой, повторяю, Ласковый старец, с какой прижимается к стройному вязу Сотней извивов лоза, неотступно его обнимая. О, коли русыми вновь ты свои бы увидел седины


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes