|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Данте Алигьери
Сочинения
стр. 158
хах. Мы видим, что у нас чаще всего бывают в ходу три вида стихов: одиннадцатисложный, се-
мисложный и пятисложный; и мы указали, что за ними прежде всего следует трехсложный. Из них,
когда мы приступаем к поэтическому творчеству трагическим слогом, безусловного предпочтения
заслуживает одиннадцатисложный, из-за его победоносного прямого превосходства в сплетении
стихов. Ибо есть и такая сланца, какая довольствуется сплетением из одних только
одиннадцатисложных стихов, например сланца Гвидо Флорентийского: «Donna me prega, perch'io
voglio dire...» Да и мы говорим: «Donne ch'avete intellecto d'amore...» Этим стихом пользовались
также испанцы; я говорю об испанцах, сочинявших стихи народной речью «ок». Намерик де Бельнуй:
«Nuls hom non pot complir adrechamen.» Есть и такая сланца, в которую вплетается один только
семисложный стих; и это невозможно иначе как там, где есть «лицо» либо «хвост», потому что, как
сказано, в «стопах» и «поворотах» соблюдается равенство стихов и слогов. Поэтому также не может
быть и нечетного числа стихов при отсутствии «лица» либо «хвоста»; но при наличии и того и
другого или одного из двух допустимо пользоваться и четным, и нечетным числом стихов по
желанию. И как бывает сланца, образованная с одним семисложным стихом, так, очевидно, возможно
сплетать сланцу и с двумя, тремя, четырьмя, пятью, лишь бы только при трагическом слоге
господствовал и стоял в начале одиннадцатисложный. Тем не менее мы видим, что некоторые
начинали при трагическом слоге со стиха семисложного; это болонцы Гвидо Гвиницелли, Гвидо
Гизильери и Фабруццо: «De fermo sofferire.», и «Donna, lo fermo core», и «Lo meo lontano gire», да и
некоторые другие. Но при желании с тонкостью вникнуть в их чувства нам станет ясно, что их
трагическая поэзия не лишена оттенка элегичности. К стиху пятисложному мы вместе с тем не так
уступчивы; ибо в творении величавом достаточно вставки единственного пятистопного во всей
сланце либо самое большее двух в «стопах»; и я говорю «в "стопах" потому, что напев идет
"стопами" и "поворотами". А стих трехсложный сам по себе явно совсем не годится в трагическом
слоге; и я говорю "сам по себе" потому, что при известном отголоске рифм его часто вводят, как это
можно видеть в канцоне Гвидо Флорентийского: "Donna me prega" — и в сочиненной нами: "Poscia
ch'Amor del tutto гпа lasciaro". Да и там это вовсе не самостоятельный стих, но лишь часть
одиннадцатисложного, отвечающая как отголосок на рифму предыдущего стиха. Надо также быть
особенно внимательным к расположению стихов, так что, если семисложный стих вставляется в
первую "стопу", он должен на том же месте стоять и во второй: например, если в "стопе" в три стиха
первый и последний будут одиннадца-тисложными, а средний, то есть второй, семисложным, то и
следующая "стопа" должна иметь второй стих семисложным, а крайние — одиннадцатисложными;
иначе не могло бы осуществляться повторение напева, на котором, как сказано, и составляются
"стопы" и, следовательно, "стопы" были бы невозможны. И то же, что о "стопах", мы говорим и о
"поворотах"; ибо мы видим, что "стопы" и "повороты" ни в чем, кроме положения в сланце, не
различаются, так как одни именуются по своему положению перед, а другие после "диезы" сланцы. И
так же как в "стопе" в три стиха, это, мы утверждаем, надо соблюдать и во всех других; и то же, что
об одном семисложном стихе, мы говорим и о большем их числе, да и о пятисложном, и всяком
другом стихе. Отсюда, читатель, ты можешь отлично вывести, на какого качества стихи должна
распределяться сланца, и видеть ее расположение в отношении стихов.
XIII.
Займемся также и соотношением рифм, ничего только не говоря о рифме как таковой; ибо
особое рассуждение о рифмах мы откладываем на будущее, когда обратимся к средней поэзии. Итак,
в начале этой главы кое-что приходится урезать. Одно — это сланца без рифмы, в которой не
обращается внимания ни на какое расположение рифм; подобного рода сланцами пользовался Арнаут
Даниель очень часто, вот, например, тут: «Sem fos Amor de joi donai...»; да и мы: «Al росс giorno.»
Другое — это сланца, все стихи которой оканчиваются на одну и ту же рифму; в ней, очевидно,
излишне искать расположения. Таким образом, остается нужным остановиться только на смешанных
рифмах. И прежде всего надо иметь в виду, что здесь почти все позволяют себе широчайшую
вольность, причем главное внимание обращают на прелесть всей слаженности. В самом деле, есть и
такие, кто иной раз в одной и той же сланце рифмует не все окончания стихов, но те же самые
окончания повторяет или рифмует в других сланцах; таков был Готт Мантуан
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|