|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Данте Алигьери
Сочинения
стр. 120
ведь если бы это было так, то те вещи, которые чаще поминались бы и лучше были бы известны как
представители своего рода, являлись бы в пределах своего рода и более благородными: так, обелиск
Святого Петра был бы самым благородным камнем на свете, а Азденте, пермский сапожник, считался
бы благороднее любого из своих сограждан; Альбуино делла Скала был бы благороднее, чем Гвидо да
Кастелло ди Реджо, а ведь каждое из этих утверждений в высшей степени ошибочно. Поэтому в
высшей стадии ошибочно считать, что «nobile» происходит от «conoscere»; на самом деле оно
происходит от «non vile», почему «благородный» примерно значит «не подлый». Это совершенство
Философ имеет в виду, когда он в седьмой книге «Физики» говорит: «Каждая вещь более всего
совершенна, когда ее свойства становятся явно выраженными, и она в таком случае больше всего
отвечает своей природе; поэтому круг можно назвать совершенным тогда, когда он действительно
круг, то есть когда он достигает соответствия собственному свойству; и тогда он целиком отвечает
своей природе и может называться благородным кругом. А это бывает тогда, когда в нем есть точка,
равноотстоящая от окружности и составляющая его особое свойство; поэтому круг, имеющий фигуру
яйца, — не благороден, как не благороден и тот, который имеет фигуру почти что полной луны, ибо
не в этом совершенство его природы». Таким образом, можно с очевидностью убедиться в том, что
вообще слово «благородство» обозначает во всех вещах совершенство их природы: а это и есть то
первое, что предстояло исследовать, дабы лучше включиться в ход рассуждения о том, что подлежит
истолкованию.
Во-вторых, остается рассмотреть, каким следует идти путем, чтобы найти определение
человеческого благородства, которое и имеется в виду в ходе настоящего толкования. Итак, я
утверждаю, что, поскольку во всех вещах, принадлежащих одному роду, каковы, например, все люди,
невозможно определить их высшее совершенство на основании существенных признаков, постольку
совершенство это надлежит определять и познавать на основании появлений этих признаков. И
потому, когда в Евангелии от Матфея Христос говорит: «Берегитесь лжепророков.» — там
написано: «.по плодам их узнаете их». И, следуя по правильному пути, надо найти искомое
определение по его плодам: таковы нравственные и интеллектуальные добродетели, семенем которых
и является это наше благородство, как это с полной очевидностью будет явствовать из его
определения. Таковы обе вещи, которые надлежало разъяснить, прежде чем перейти к другим, как это
было сказано выше в настоящей главе.
XVII.
После того как рассмотрены оба вопроса, которые казалось полезным рассмотреть
предварительно, перейдем к толкованию самого текста. Итак, текст гласит:
«От корня одного берут начало —
В них обещанье рая -Все
добродетели, нас побуждая Идти в
лучах светил».
И я добавляю:
«И Этика, премудрость отражая,
Как истину — зерцало, Нам только
в середине указала Игру свободных
сил»,
приводя полное определение нравственной добродетели, согласно тому, как она определяется
Философом во второй книге «Этики». В канцоне подразумеваются в основном две вещи: первая —
что каждая добродетель проистекает из одного начала; вторая — что каждая добродетель не что иное,
как те нравственные добродетели, о которых идет речь; а это и становится очевидным, когда канцона
говорит: «И Этика, премудрость отражая.» При этом следует иметь в виду, что нравственные
добродетели более всего — наши собственные заслуги, поскольку они всецело
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|