|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Данте Алигьери
Сочинения
стр. 16
Все низменное перед ней смутится.
35 И узревший ее преобразится
Или погибнет для грядущих дней.
Достойный видеть — видит все ясней,
В смиренье он обиды забывает.
Ее привет все мысли очищает,
40 Животворит в сиянии огней.
Так милость Бога праведно судила:
Спасется тот, с кем дама говорила.
«Как воссияла эта чистота
И воплотилась в смертное творенье!» -
45 Амор воскликнул в полном изумленье:
«Клянусь, Господь в ней новое явил».
Сравнится с ней жемчужина лишь та,
Чей нежный цвет достоин восхищенья.
Она пример для всякого сравненья,
50 В ее красе — предел природных сил,
В ее очах — сияние светил,
Они незримых духов порождают,
Людские взоры духи поражают,
И все сердца их лик воспламенил.
55 И на лице ее любовь алеет,
Но пристально смотреть никто не смеет.
Канцона, с дамами заговоришь,
Прекрасными, как, верно, ты хотела.
Воспитанная мной, иди же смело,
60 Амора дочь, пребудешь молодой.
И тем скажи, кого ты посетишь:
«Путь укажите мне, чтоб у предела
Стремления хвалить я даму смела».
Не замедляй полет свободный твой,
65 Где обитает подлый род и злой,
Откройся тем, кто чужд забаве праздной,
К ним поспеши дорогой куртуазной.
Тебя немедля приведут в покой,
Где госпожа твоя и твой вожатый,
70 Замолвить слово обо мне должна ты».
Для того чтобы эту канцону сделать доступнее пониманию, я разделю ее с большим
искусством, чем все ей предшествовавшие. Сперва я разделю ее на три части, так чтобы первая
служила введением к последующему; во второй части я заключу само повествование, третья же
явится как бы служанкой предыдущих слов. Вторая начинается так:
«Пред разумом Божественным воззвал
Нежданно ангел.»;
третья: «Канцона, с дамами заговоришь». Первая часть содержит четыре подраздела: в
первом я разъясняю, к кому я намереваюсь обратить слова о моей даме, не скрыв причину, к этому
меня побуждающую; во втором я говорю, что я чувствую, размышляя о ее достоинствах, и как
поведал бы о них, если бы не терял смелости; в третьем я открываю, как, по моему мнению, следует
говорить о ней, чтобы страх мне не помешал; в четвертом, повторив еще раз, к каким лицам я
обращаюсь, я открываю причину, заставляющую меня избрать именно их. Второй начинается: «Амор
велит...»; третий: «Я говорю канцоне...»; четвертый: «Лишь благородным женщинам и девам...»
Затем, когда я вымолвил:
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|