|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 109
Скиталась так она из года в год. Покуда к марокканскому проливу Не приплыла по воле бурных вод. Не раз,
обед вкушая сиротливый, Она молила, чтобы рок счастливый Послал ей смерть, но, нет, ее волной В конце
концов прибило в край чужой.
Вы спросите: как во дворцовом зале Она от общей гибели спаслась? Хочу, чтоб вы ответ мне прежде дали: Кто
Даниила из пещеры спас, Где лев свирепый пожирал тотчас Любого — и раба и господина? Хранимый в сердце
бог — оплот единый.
На нем всю мощь своих деяний нам Явил всевышний, наш отец небесный; Христос для человечьих ран бальзам,
Порой — как это мудрецам известно -Дела творит, чей тайный смысл чудесный Нам недоступен, ибо ум
людской Неисцелимой болен слепотой.
Ей, на пиру от гибели спасенной, Кто не дал утонуть в пучине вод? А к Ниневия кто примчал Иону, Пророка в
рыбий поместив живот? Мы знаем все, что это сделал тот, Кто избранному дал пройти народу По яростной
пучине, как по броду.
Кто приказал всем четырем ветрам, Которые, друг с другом вечно споря, Моря и сушу режут пополам, Не
трогать суши, и лесов, и моря? Кто, как не тот, кто на морском просторе Хранил Констанцу и в ночи и днем От
бурь, несущих молнию и гром?
По чьей чудесной длился благостыне Три года пищи и питья запас? А кто в пещере и в глухой пустыне От
голода святую деву спас? 115 Христос, который уж насытил раз Пятью хлебами множество народа, Поил, кормил
Констанцу все три года.
Имеется в виду Мария Египетская, которая, по преданию, сорок семь лет прожила в пустыне.
В наш океан Констанцы утлый челн К Нортумберландии приплыл далекой, Где замок высился у самых волн (В
его названье много ли вам прока?).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|