На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 23

Трактирщик наш, приветливо их встретив, За ужин усадил и, чтоб согреть их, Сготовил снедь и доброе вино На стол поставил, и текло оно Весь вечер за веселым разговором, Шутливой песней, дружелюбным спором. Хозяин наш 76 — осанкой молодецкой С ним не сравнялся б виндзорский дворецкий - Был статен, вежлив и во всяком деле Сноровист, весел и речист. Блестели Его глаза и речь была смела. И только что мы все из-за стола Успели встать и заплатить за ужин, Как он сказал, смеясь, что хоть не нужен Наш тост ответный, но он даст совет, Который помогал от многих бед, Первой всего от скуки: «Вас всегда, Друзья почтенные и господа, - Так молвил он, — я видеть рад сердечно: Такой веселой и такой беспечной Беседы я давно уж не слыхал, И целый год мой дом не принимал Таких веселых и простых гостей, У радости я не хочу в хвосте Плестись и ваши милости делить - Я мысль одну хочу вам подарить. Идете в Кентербери вы к мощам, И благость божия воздастся вам. Но вижу, что — на отдыхе ль, в дороге ль - Не будете вы чопорны и строги: Свой дух рассказом будете бодрить, Кому веселость может повредить? Коль с рожей постной едет путник бедный, Вот это плохо, это даже вредно. Но вы, друзья, послушавши меня, По вечерам, слезаючи с коня, Свежи и веселы и не усталы Пребудете, — тоски как не бывало. Так соглашайтесь! Если ж не удастся Мой замысел, пусть гром с небес раздастся И прах отца из гроба пусть встает, Меня ж земля пусть тотчас же пожрет». Недолго мы и в этот раз чинились, И выслушать его все согласились. «Друзья, — сказал он, — мой совет примите, Меня ж не очень рьяно вы хулите, Хоть он, быть может, незамысловат, Я думаю, что каждый был бы рад В пути соседей сказкой позабавить, Иль вспомнить быль, иль доблести прославить. — Образ хозяина «Табарда», трактирщика Гарри Бэйли, считают прототипом многих аналогичных персонажей английской литературы, в том числе и хозяина «Подвязки» в «Виндзорских проказницах» Шекспира. О Гарри Бэйли напоминает и общий облик шекспировского трактирщика, и отдельные детали, вплоть до любимого присловья: «А хорошо ведь сказано», которое, точно так же выраженное, встречается в эпилоге к рассказу врача.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes