На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 21

Свои деньжонки. «Каждому понятно. Что рай никто не обретет бесплатно. И ты себя напрасно, друг, не мучь. Скрыт от викариева рая ключ В твоей мошне». Он в этом ошибался: Насколько б человек ни заблуждался, Но хоть кого на верный путь направит Викарьев посох иль «Signifïcavit». 71 72 Знал молодежь во всем он диоцезе И грешникам бывал не раз полезен: Им в затруднениях давал совет. Был на челе его венок надет 73 Огромный, — словно с вывески пивной. В руках не щит был — каравай ржаной. С ним Продавец был индульгенций папских, Он приставу давно был предан рабски. Чтобы его получше принимали, Он взял патент от братства Ронсеваля. 74 Теперь, с товаром воротясь из Рима, Он, нежной страстью к приставу томимый, Все распевал: «Как сладко нам вдвоем!» - Своим козлиным, жидким тенорком, И друг его могучим вторил басом, Мог голос зычный спорить с трубным гласом. Льняных волос безжизненные пряди Ложились плоско на плечи, а сзади Косичками казались, капюшон Из щегольства давно припрятал он И ехал то совсем простоволосый, То шапкой плешь прикрыв, развеяв косы По новой моде — встречным напоказ. В тулью был вшит Нерукотворный Спас. Он индульгенций короб, с пылу с жару, Из Рима вез по шиллингу за пару. Глаза его, как заячьи, блестели. Растительности не было на теле, А щеки гладкие желты, как мыло. Казалось, мерин он или кобыла, И хоть как будто хвастать тут и нечем - Об этом сам он блеял по-овечьи. 70 Викарий — здесь: помощник епископа, в частности, по дисциплинарным и брачным делам, по вопросам наследования, по вопросам семейного права и всем преступлениям против религии и морали. 71 «Signifïcavit (nobis venerabilis pater)» («Указал нам досточтимый отец») — первые слова формулы, произносимой при заточении отлучаемого от церкви грешника. 72 Диоцез — епископский округ. 73 Вывеской английским средневековым пивным служил горизонтальный шест с большим ивовым венком. 74. Братство Ронсеваля. — Странноприимный дом для паломников в Ронсевале (Наварра) имел в Лондоне отделение (госпиталь Ронсевальской божьей матери), которое, как и все заведения этого рода, торговало всякими реликвиями и индульгенциями. Но что касается святого дела -


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes