На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Аддисон Д.
История рыцарей - тамплиеров, церкви Темпла и Темпла
стр. 348

1 The abbay of Rameseie Ы nyght he robbed it The tresore bare aweie with hand thei myght on hit. Abbot, and prior, and monk, thei did outehase, Of holy kirke a toure to theft thei mad it place. Roberd the Manrdon, the same waves did he, He robbed thorgli treson the kirk of Couentre. Here now of their schame, what chance befelle, The story sais the same soth as the gospelle: Geffiey of Maundeuile to fele wrouh he wouh, The deuelle gald him his while with an arrowe him slouh. The gode bisliop of Chestre cursed this ilk Geffrey, The lif out of Ids estre in cursing went away. Arnulf his sonne was taken als there, and brouht in bond, Before the kyng forsaken, and exiled out of his lond. Peter Langtoffs Chronicle, vol. I. 123, by Robert of Brunne, перевод выполнен по рукописи, хранящейся в библиотеке Внутреннего Темпла в Охоп., 1725. и In pomoerio suo veteris, scilicet Templi apud London, canali inclusum plumbeo, in arbore torva suspenderant. Antient MS. de fundatione caenobii Sancti Jacobi de Waldena, fd. 43, a cap. IX, № 51, в библиотеке Королевского общества. n Cumque Prior Ше, софш defunchrm deponere, et secum Waldenam transferre satageret, Templarii caute premeditati, statim illud toLIentes, in cimiterio Novi Templi ignobili satis tradiderunt sepulturae. — Ibid. " A. D. MCLXIIII, sexto kal. Octobris, obiit Galfridus de Mandeuil, comes Essexiae, fundator primus hujus monasterii de Walden, cujus сорте jacet Londoniis humatum, apud Temple-bar in porticu ante ostium ecclesiae occidentale. Рукопись в библиотеке Королевского общества, под номером 29, озаглавленная Liber de fundatione Sancti Jacobi Apostoli de Waldena. Cotton, Vesp. E. VI, fol. 25. " Говеден пишет, что он был человек ифистальной честности, но неверующий. Erat autem summae probitatis, sed summae in Deum obsti-nationis, magnae in mundanis diligentiae, magnae in Deum negligentiae. Hoveden, ut supra. 23 Это была яма, вырубленная в известняке, с куполом и совершенно ифуглая, тридцати футов в высоту и семидесяти в диаметре. Стены этого интересного сооружения были украшены рельефными изображениями распятии, святых, мучеников и исторических событий; благочестивая и эксценфичная дама построила его, по-видимому, для собственного развлечения. — См. подробное описание этого открытия 1742 г. — келья леди Розни в Ройстоне, опубл. Dr. Stukeley. Cambridge, 1795. " Camden's Britannia, ed. 1600, p. 375. M Tradidit Wilhelmo Marescallo, fàmiliari suo, crucem suam Jerosolymam deferendam. Hoveden, ad ann. 1183, Script, post Bedam, p. 620.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes
 
 
 

Новости